About Tea Time

26歳の健康、日用雑貨、化粧品について。

英単語:true nature 本質

Jack先生からの問い。

 
あなたは誰?
 
国籍、性別、年齢、職業といった属性ではなく、あなたの"true nature"は誰?
 
"true nature"の日本語訳は辞書では「本質」なので、直訳すると
 
あなたの本質は誰?
 
でもこの文脈だと、「ありのまま、自然な状態のあなたは誰?」と訳した方が自然かな。
 
ありのままで〜♪のありのままは日本語では"be yourself"だと思っていたのですが、"true self"(本当の自分)という言い方もあるんですねー。
 
Who are you? What is your true nature?
 
の答えですが、釈迦の答えは
 
Your true nature is emptiness.
 
だそうです。いわゆる「無我の境地」でしょうか。本当の自分は「空(くう)」なのだと。
 
茶道のお稽古中の会話だったのですが、茶道は禅